KudoZ home » Italian to English » Mechanics / Mech Engineering

autoadescante

English translation: self-priming

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:autoadescante
English translation:self-priming
Entered by: gianfranco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Jan 29, 2002
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: autoadescante
l'elettropompa, del tipo centrifugo, autoadescante, con sistema....
ilaria
self-priming
Explanation:
diz.tecnico Marolli


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 14:31:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Nota: il termine viene fornito con specifico riferimento alle pompe
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 15:47
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6self-priming
gianfranco


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
self-priming


Explanation:
diz.tecnico Marolli


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 14:31:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Nota: il termine viene fornito con specifico riferimento alle pompe

gianfranco
Brazil
Local time: 15:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
30 mins

agree  Floriana
3 hrs

agree  CLS Lexi-tech
3 hrs

agree  Luca Tutino
7 hrs

agree  cleobella
21 hrs

agree  VERTERE
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2005 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search