GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Mar 24, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tubing and sections | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosanna Palermo Local time: 07:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | thinning,flattening, reshaping/rework |
|
thinning,flattening, reshaping/rework Explanation: Literal translation is thinning indeed if the material is deformed, then they would reshape/rework it by applying pressure to the bumps and flattening it, or they may file/grind down the portion of the material that is out of spec. The sure call here is thinning based upon the text you providided but since you have the rest of it you may better know if any of the other terms are a better fit Have a great day! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.