English translation: green/yellow earthing [cable]
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
EU standard earth cable must be green/yellow stripes. THis is a LEGAL requirement, but as for the US, I don't know. If the installation is in the EU, then all cabling must be to EU standards (obviously)-
Hi, I'm sure others will correct this if it's wrong, but I believe American and British colours may be different, and that earth/ground is just green in the US? If that is correct, it may be as well to ensure you get the right answer for your context :o).
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
Explanation: I've thinking again on this matter... and we'd need to see the sentence maybe. I mean, if it's something like: "il colore della terra deve essere coerente con le disposizioni di legge" you don't need to state that it must be yellow and green or whatever it is, you just need to translate "the colour of earth cable"....