KudoZ home » Italian to English » Mechanics / Mech Engineering

pinna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:24 Feb 19, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / F1
Italian term or phrase: pinna
si parla di alettoni di vetture di formula 1.
in italiano gli elementi verticali di chiusura laterale o di supporto si chiamano pinne. Devo tradurre il termine pinna in inglese americano, in un documento tecnico descrittivo, nella seguente frase:

"pinna di supporto dell'alettone posteriore (di una vettura di formula 1)"

La traduzione che mi viene in mente è " fin supporting the rear wing" , ma non sono sicura che in questo senso il termine adeguato sia fin.

Grazie in anticipo per il vostro aiuto.
MicB
Local time: 00:06
Advertisement


Summary of answers provided
4 +4fin
Russell Jones


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pinna (di supporto di un alettone posteriore)
fin


Explanation:
pinna di un alettone = stabiliser fin (stabilizer in US English)

http://www.formula1.com/news/technical/2009/0/629.html

Rather odd to be writing in US English when Formula 1 has no races in the US!

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 23:06
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 137
Notes to answerer
Asker: Sorry, but after discussion with the client it turned out that fin was not appropriate, as it was a structural element in the shape of the fin, and not a real aerodynamic element. In the end, in accord with the customer, we went for "fin-shaped supporting element".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici
13 mins

agree  Mario Ricci
2 hrs

agree  Vincent Lemma: sure
3 hrs

agree  EleoE
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 19, 2012 - Changes made by Russell Jones:
Term askedpinna (di supporto di un alettone posteriore) » pinna


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search