10:57 Mar 18, 2018 |
|
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Toilet paper manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Entrance, Hall area |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Entrance, Hall area Explanation: It should be “entrance” as you assumed, that is the area where what follows is located. It might help reading the sentence as follows: ingresso: Serrature di sicurezza per le porte della cabina di protezione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.