KudoZ home » Italian to English » Mechanics / Mech Engineering

Lubrificazione a nebbia d'olio

English translation: oil mist lubrication

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:38 Aug 4, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: Lubrificazione a nebbia d'olio
Uno di tanti metodi per lubrificare gli organi di una macchina... Mi chiedo se c'e' una traduzione specifica tranne l'ovvio?
Amy Taylor
United States
Local time: 11:56
English translation:oil mist lubrication
Explanation:
Also, found now in Marolli tech. dict.

nebbia d'olio (lubrificazione) = oil mist
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 16:56
Grading comment
Grazie tante - un grande aiuto!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4oil mist lubrication
gianfranco
naOil spray lubricationTelesforo Fernandez
naoil-fog lubrication
gianfranco


  

Answers


8 mins
oil-fog lubrication


Explanation:
Not found in tech. dict. but
found in several sites:

http://www.imtsystems.com/Engineered/Bearings/xrb.htm

http://www.ifw.uni-hannover.de/wir/Ausstattung/22272_e.htm

http://www.cubeair.dk/ukprowhy.html


gianfranco
Brazil
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins peer agreement (net): +4
oil mist lubrication


Explanation:
Also, found now in Marolli tech. dict.

nebbia d'olio (lubrificazione) = oil mist


gianfranco
Brazil
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie tante - un grande aiuto!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic
9 mins

agree  Mabre
2 hrs

agree  Floriana: This is the one I've seen most often (maybe "fog" is UK?)
3 hrs

agree  Rosetta Fontana: ok penso sia quello giusto, magari con un trattino: oil-mist lubricaiton!
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
Oil spray lubrication


Explanation:
I would translate as above.
SEE THIS TEXT :
and products for greasing and lubrication; Graisseurs / Lubricators; Lubrificateurs
à brouillard d'huile / Oil-spray lubricators; Pompes de graissage / Grease ...



    www.machpro.fr/composan/co_00233.htm - 4k -
Telesforo Fernandez
Local time: 00:26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search