GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Feb 15, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / medical test results | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ARS54 Italy Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | observations |
| ||
4 +1 | (there's no) anamnesis / case history |
| ||
5 | evidence/findings |
| ||
4 | depends on context |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
observations Explanation: I have run into this before and I translated it (in this context) as observations. Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(there's no) anamnesis / case history Explanation: In questo contesto va inteso "rilievi anamnestici" e cioè informazioni circa la "storia medicale" del paziente; quello che costituisce l'ananmesi Invece, penso che "il sudetto rilievo" parla del presente esame: the present ECG |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depends on context Explanation: non vi sono rilievi anamnestici - nothing of relevance in the medical history senza rilievi patologici - no abnormalities detected rilievi cardiovascolari - cardiovascular abnormalities -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-02-15 22:24:31 GMT) -------------------------------------------------- A Danish/Russian/Kazakh clinical trial: http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00483730?cond="Polyneu... Is there any anamnestic evidence of hypothyroidism? Italian authors: Titre du document / Document title Clinical trials among worker populations : the value and significance of anamnestic findings and clinical and instrumental tests for diagnosing work-related musculoskeletal disorders of the upper limbs (WMSDs) Auteur(s) / Author(s) DE MARCO F. (1) ; RICCI M. G. (1) ; BONAIUTI D. (1) ; Affiliation(s) du ou des auteurs / Author(s) Affiliation(s) (1) EPM Research Unit, Via Riva Villasanta, 11, 20145 Milan, ITALIE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
evidence/findings Explanation: ...in realtà, in alcuni degli esempi citati, meglio il primo traducente; in altri, il secondo... www.springerlink.com www.blackwell-synergy.com linkinghub.elsevier.com www.heartlandforensic.com et al. -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2009-02-15 23:34:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you very much indeed, Fiorsam, "have a good life"! Anna Rosa Example sentence(s):
Reference: http://www.clinicaltrials.gov Reference: http://www.biomedexperts.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.