GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:34 Feb 15, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | I don't know but |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
arrampicalingua |
|
I don't know but Explanation: I found this glossary of orthodontics, which might help http://www.aaortho.org/glossary/f.html Also these two Italian sites which explain the procedure http://search.altavista.com/cgi-bin/query?q=arrampicalingua&... Saluti Paola L M |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3498 days |
Reference: arrampicalingua Reference information: I hope this helps Reference: http://www.dentalsim.com/ef1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.