08:11 Jan 30, 2000 |
Italian to English translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Catherine Fischer (X) Switzerland Local time: 10:29 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | One phial for os , im, sc, ic between 1 and 3 times a week. |
| ||
na | n.t.r. |
|
One phial for os , im, sc, ic between 1 and 3 times a week. Explanation: One phial for os , im, sc, ic between 1 and 3 times a week. I do not know what those initials stand for. Alex |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
n.t.r. Explanation: This is Latin not Italian: per os means orally, per im means intramuscularly (intramuscularis) , per sc, subcutaneously (subcutaneus). These expressions are used as is in English. I don't for sure know what per ic means, but I imagine intradermally (intracutaneus). Reference: http://eurodic.ip.lu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.