English translation: sezione clinica dipartimento ospedaliero
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
We do have several previous KudoZ questions where struttura semplice is translated as "unit" or in once case "sub-department" ... but I'm not completely happy with "unit" because then I think of "U.O" -- unità operativa -- which I've been translating as "unit" in my translations.
is missing! You all forgot to answer the question!
I'm looking for SCDO tonight. I think it stands for "struttura complessa a direzione ospedaliera" since I've also found SCDU = "struttura complessa a direzione universitaria" which somebody translated simply as "University Hospital".
But I would love to know a meaningful English translation for this. There are SO many different "strutture" in the Italian medical system.
I hope we can get the final answer for this one.
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
sezione clinica dipartimento ospedaliero
Explanation: Non è certo al 100%!
Drem Local time: 23:39 Native speaker of: Italian PRO pts in pair: 37