KudoZ home » Italian » Medical

M.V. diminuito F.V.T. normotrasmesso

Italian translation: Fremito Vocale Tattile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:M.V. diminuito F.V.T. normotrasmesso
Italian translation:Fremito Vocale Tattile
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Apr 13, 2001
Italian to Italian translations [Non-PRO]
Medical
Italian term or phrase: M.V. diminuito F.V.T. normotrasmesso
Torace cilindro-conico - M.V. diminuito F.V.T. normotrasmesso
Maria Paz
Fremito Vocale Tattile
Explanation:
FVT sta per Fremito Vocale Tattile, la leggera sensazione vibratoria avvertita dal medico durante l'auscultazione del paziente.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 04:00
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4diminished Vesicular Murmur; Tactile Vocal Fremitus normalEirlys Chessa
naFremito Vocale Tattile
Laura Gentili


  

Answers


12 hrs
Fremito Vocale Tattile


Explanation:
FVT sta per Fremito Vocale Tattile, la leggera sensazione vibratoria avvertita dal medico durante l'auscultazione del paziente.

Laura Gentili
Italy
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joseph Tein: This is an English translation?
3815 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3217 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diminished Vesicular Murmur; Tactile Vocal Fremitus normal


Explanation:
The explanations in Italian are correct.

M.V. diminuito = diminished Vesicular Murmur

F.V.T. normotrasmesso = Tactile Vocal Fremitus normal

"normotrasmesso" would be "transmitted normally", but "normal" is sufficient

Eirlys Chessa
Australia
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 13, 2014 - Changes made by Yana Dovgopol:
Language pairItalian to English » Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search