KudoZ home » Italian to English » Medical

EVENTUALE TABELLA DI APPARTENENZA SECONDO IL DPR

English translation: Schedules in accordance with Presidential Decree N. 309

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:EVENTUALE TABELLA DI APPARTENENZA SECONDO IL DPR
English translation:Schedules in accordance with Presidential Decree N. 309
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:26 May 7, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Medical
Italian term or phrase: EVENTUALE TABELLA DI APPARTENENZA SECONDO IL DPR
in a leaflet
Francesca
Schedules in accordance with Presidential Decree N. 309
Explanation:

DPR = Decreto del Presidente della Repubblica
Presidential Decree N. 309, dated....

Tabella di appartenenza
In uno dei riferimenti riportati alla precedente domanda vengono elencate le tabelle di appartenenza dei farmaci (molto importanti per quanto riguarda le sostanze stupefacenti e psicotrope, ad esempio)
Su Eurolex non ho trovato niente.
In una mia precedente traduzione (dall'inglese) avevo riscontrato
che SCHEDULE e' il termine usato in Canada, ma utilizzato nei contatti internazionali su queste tematiche. E sono proprio le tabelle in cui vengono classificati farmaci e sostanze, come sopra.
Eventuale non lo tradurrei, ma per non ripetere "according" potresti dire "in compliance with the Schedules set out in Presidential Decree...."

saluti

Paola L M

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 01:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSchedules in accordance with Presidential Decree N. 309
CLS Lexi-tech


  

Answers


7 hrs
Schedules in accordance with Presidential Decree N. 309


Explanation:

DPR = Decreto del Presidente della Repubblica
Presidential Decree N. 309, dated....

Tabella di appartenenza
In uno dei riferimenti riportati alla precedente domanda vengono elencate le tabelle di appartenenza dei farmaci (molto importanti per quanto riguarda le sostanze stupefacenti e psicotrope, ad esempio)
Su Eurolex non ho trovato niente.
In una mia precedente traduzione (dall'inglese) avevo riscontrato
che SCHEDULE e' il termine usato in Canada, ma utilizzato nei contatti internazionali su queste tematiche. E sono proprio le tabelle in cui vengono classificati farmaci e sostanze, come sopra.
Eventuale non lo tradurrei, ma per non ripetere "according" potresti dire "in compliance with the Schedules set out in Presidential Decree...."

saluti

Paola L M



CLS Lexi-tech
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search