GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Dec 5, 2003 |
Italian to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Guarnieri MITI, MIL United Kingdom Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | senior registrar/junior consultant |
| ||
4 | Deputy Head of Obstetrics and Gynecology |
| ||
3 -1 | simply "consultant in .." |
|
Deputy Head of Obstetrics and Gynecology Explanation: See below Reference: http://www.uni-kiel.de/aaa/ects/Department%20of%20Gynecology... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior registrar/junior consultant Explanation: almeno in UK... Giovanni |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
simply "consultant in .." Explanation: NA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.