KudoZ home » Italian to English » Medical

a cielo chiuso

English translation: non-invasive / minimally invasive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a cielo chiuso
English translation:non-invasive / minimally invasive
Entered by: Heathcliff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:55 Jul 9, 2001
Italian to English translations [PRO]
Medical
Italian term or phrase: a cielo chiuso
un atto chirurgico di entità minima eseguibile oggi anche con tecniche "a cielo chiuso" per mezzo di un apposito strumento centratore.
Amy Taylor
United States
Local time: 14:40
non-invasive / minimally invasive
Explanation:
Thanks to technological advances, mainly in the areas of fiber optics, imaging, and miniaturization, many surgical procedures that used to require serious and extensive incisions can now be done with very little insult (as the phrase goes) to the body. Examples include cardiac catheterization, arthoroscopic knee surgery, and a whole slew of laparoscopic internal procedures.

Although the Italian "cielo chiuso" is rather poetic, it really doesn't translate! The standard terms for this kind of surgery are the ones suggested above, although "closed field" is sometimes used:

"Cohen also performed the first closed field laryngotomy in 1892...." (web site below)

Hope this helps!
HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 13:40
Grading comment
Above and beyond the call of duty Heather - thank you so much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanon-invasive / minimally invasiveHeathcliff


  

Answers


20 mins
non-invasive / minimally invasive


Explanation:
Thanks to technological advances, mainly in the areas of fiber optics, imaging, and miniaturization, many surgical procedures that used to require serious and extensive incisions can now be done with very little insult (as the phrase goes) to the body. Examples include cardiac catheterization, arthoroscopic knee surgery, and a whole slew of laparoscopic internal procedures.

Although the Italian "cielo chiuso" is rather poetic, it really doesn't translate! The standard terms for this kind of surgery are the ones suggested above, although "closed field" is sometimes used:

"Cohen also performed the first closed field laryngotomy in 1892...." (web site below)

Hope this helps!
HC



    Reference: http://www.collphyphil.org/FIND_AID/C/cohenj10a_266.htm
Heathcliff
United States
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 504
Grading comment
Above and beyond the call of duty Heather - thank you so much.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search