KudoZ home » Italian to English » Medical

addome trattabile; peristalsi presente

English translation: Treatable abdomen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:49 Aug 9, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Medical
Italian term or phrase: addome trattabile; peristalsi presente
I need help with entire sentence please:
Addome trattabile; peristalsi presente; si mobilizza ulteriormente il drenaggio abdominale.
gail
English translation:Treatable abdomen
Explanation:
Treatable abdomen; peristalsis is present; abdominal drainage is mobilized further.

Hope this helps.
Selected response from:

Alessandra Hall
United States
Local time: 00:41
Grading comment
Thanks very much.
Gail
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na[RETRACTION AND SINCERE APOLOGY]DR. RICHARD BAVRY
na[COMMENT]DR. RICHARD BAVRY
na -2Treatable abdomenAlessandra Hall


  

Answers


15 hrs peer agreement (net): -2
Treatable abdomen


Explanation:
Treatable abdomen; peristalsis is present; abdominal drainage is mobilized further.

Hope this helps.

Alessandra Hall
United States
Local time: 00:41
PRO pts in pair: 22
Grading comment
Thanks very much.
Gail

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana
1 hr

disagree  DR. RICHARD BAVRY: pretty grim prognosis
11 hrs

agree  koala
15 hrs

disagree  Paul Sadur: "Treatable abdomen", ya gotta be kiddin'! I would say "soft [and non-distended] abodmen.
2322 days

disagree  Joseph Tein: Just passing through here ... for the record, this is wrong. Agree with Paul: "soft" abdomen. Do NOT translate as "treatable".
4797 days

disagree  Heathcliff: (and Agree with the preceding Disagrees) "Treatable" is a lousy calque.
5121 days

neutral  Ivana UK: Have asked Proz to remove this incorrect translation but they have point blank refused!
5808 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
[COMMENT]


Explanation:
If my doctor told me that my abdominal drainage is further mobilized, I would call my attorney in regard to malpractice!

And I would immediately say, "hand me down my walking cane!"


    a need to get mobilized
DR. RICHARD BAVRY
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
[RETRACTION AND SINCERE APOLOGY]


Explanation:
I believe Alessandra is right!

witness:

http://www.merck.com/pubs/mmanual/section6/chapter68/68c.htm

Thinning and *mobilization* of secretions: Viscid secretion in peripheral airways is an important mechanism of airway obstruction in COPD. No drugs, whether administered orally or by inhalation, effectively thin secretions. Dehydration thickens secretions, so patients should maintain good hydration. Advising patients to drink enough fluid to keep the urine pale, except for the first morning voiding, is reasonable. Inhaling steam from hot water in the bathroom sink may help some patients expectorate secretions. Controlled coughing, consisting of two or three coughs in succession after a deep inhalation, helps mobilize sputum. Chest wall percussion with cupped hands or an electromechanical percussor may also help mobilize sputum in difficult cases. However, its efficacy has not been proved in COPD.

Secondary therapy: Improving the function of the whole person is the goal of this therapy; it has little effect on the underlying lung disease. The patient should be encouraged to accept responsibility for complying with the treatment regimen.

Oxygen therapy: Long-term O2 therapy prolongs life in hypoxemic COPD patients. A 24-hr regimen is better than a 12-hr nocturnal regimen. This therapy reduces the hematocrit toward normal levels, moderately improves neuropsychologic factors, and ameliorates pulmonary hemodynamic abnormalities. Pulmonary O2 toxicity is not a problem, and increases in PaCO2 are minimal in patients with hypercapnia.

At hospital discharge, long-term O2 therapy should be prescribed for all patients who meet the criteria (Table 68-9)--eg, those who desaturate during low-level exercise to a PaCO2 <= 55 mm Hg (SaO2 <= 88%). After 30 days, room-air PaO2 should be reassessed to determine if they still meet the criteria.

A sleep study should be considered for patients with advanced COPD who do not meet the criteria for long-term O2 therapy but whose clinical assessment suggests the adverse effects of hypoxemia. Nocturnal O2 may be prescribed ....

So, I was wrong...but happy to confirm the validity of Alessandra's reply!


We are all here to learn!






    see above
DR. RICHARD BAVRY
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search