Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / hospital waste
Italian term or phrase:rigenerazione demi
A small table - under another table referring to hospital waste (type, how much, heating value etc.), containg a heading of 'rigerazione demi' followed by 'HCL 32%' plus weight in kg and kg/mc value. Then NaOH 30% with the same info.
Any ideas on this? I have put a few possibilities into google, but found nothing certain.
You are right: it could mean only "demineralizzato/a" (but what?) - If you search for "* deminaralizzata" http://tinyurl.com/72wy7 there is almost no doubt that water is intended; anyway, "* demineralizzato" leaves more options opened. My 2 cents
Explanation: or maybe "regeneration - demineralization"
They are apparently describing the solution used to treat (some kind of) waste material, and several poorly soluble mineral salts can be converted in more soluble compounds by treatment with concentrated HCl, followed by treatment with concentrated NaOH - and the whole might be called a demineralization step or something along these lines...
low confidence, of course. but a long and inspired examination of the whole table might, possibly, support or disprove the suggestion...
Alfredo Tutino Local time: 19:26 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 36