KudoZ home » Italian to English » Medical (general)

didimo

English translation: testis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:didimo
English translation:testis
Entered by: texjax DDS PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:57 Oct 25, 2006
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / urological-genital surgery
Italian term or phrase: didimo
Topic is still surgery to correct undescended testicles. LA PROCEDURA CONSISTE NELLA RIFISSAZIONE DEL DIDIMO ALLO SCROTO QUANDO IL DIDIMO APPARE IN POSIZIONE SCROTALE ALTA
Pensavo "didimo" fosse "didymus" ma ho dei dubbi. What do you think??
GRAZIE COME SEMPRE!
nyteck
Italy
Local time: 22:43
testis
Explanation:
benche' didymus sia esatto, come lo sarebbe anche orchis, in letteratura si parla di testis (plurale testes).

Basta dare uno sguardo su PubMed per verificare
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 16:43
Grading comment
grazie mille. Hai chiarito il mio dubbio.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1testis
texjax DDS PhD
4didymus
clarinet3


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
didymus


Explanation:
....

clarinet3
Italy
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
testis


Explanation:
benche' didymus sia esatto, come lo sarebbe anche orchis, in letteratura si parla di testis (plurale testes).

Basta dare uno sguardo su PubMed per verificare

texjax DDS PhD
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1308
Grading comment
grazie mille. Hai chiarito il mio dubbio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco
1 hr
  -> grazie Vittorio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search