International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Italian to English » Medical (general)

foglietti embrionali

English translation: embryonic germ layers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:foglietti embrionali
English translation:embryonic germ layers
Entered by: 23FEVRIER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:07 Sep 18, 2007
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: foglietti embrionali
un tessuto non completamente guarito (fine della Fase B) rappresenta - anche a distanza di anni - un locus minoris resistentiae tissutale, grave spina irritativa per il SNC, prodromo per patologie anche diverse, anche imponentesi su organi derivati da foglietti embrionali diversi da quello da cui deriva l’organo sede di patologia primitiva.
23FEVRIER
Local time: 10:50
embryonic germ layers
Explanation:
.
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 10:50
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1embryonic germ layers
texjax DDS PhD


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
embryonic germ layers


Explanation:
.

texjax DDS PhD
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1308
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican: basta , secondo me. Ciao, B.!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search