Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:59 Nov 9, 2008
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / wound medications
Italian term or phrase:tessuto-non-tessuto
I'm talking about a medication used for wounds and ulcers, it enhances wound healing. This is the description of the medication: "medicazione bioattiva assorbente in tessuto-non-tessuto". Which is the english translation for "tessuto-non-tessuto"?