English translation: not possible due to narrow peaks
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
Italian term or phrase:non eseguibile data l´esiguità dei picchi
Could you please let me know if you agree with my translation attempt at the following sentence.
Ipoalbuminemia ed aumento delle proteine reattive della fase acuta (APR). Riduzione della frazione immunoglobulinica policlonale. presenza di banda omogenea: segue immunofissazione. Quantificazione della componente monoclonale non eseguibile data l´esiguità dei picchi.
Hypoalbuminemia and raised C-reactive protein (CRP). Lowered polyclonal immunoglobulin fraction, homogeneous band present: subsequent immunofixation. Evaluation of monoclonal component not possible due to occurrence of peaks.
Mihaela Petrican Italy Local time: 07:21 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 1142
Notes to answerer
Asker: Thanks Mihaela, I had read it as eseguità (along the lines of happening/occurrence) but I see that esiguità is totally different. I've found it to mean slenderness/narrowness, would you agree or do you think it's scarcity?
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.