English translation: with/within the fluid of a pleural effusion
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / X-ray results
Italian term or phrase:in falda di versamento pleurico
I'm not sure what to do with this little word "in" in this phrase.
This is a chest X-ray report about a patient who had squamous-cell carcinoma of the esophagus treated with chemotherapy and radiation. She then developed stenosis of the esophagus which was treated with insertion of a biodegradable stent, followed by respiratory complications for which she was again hospitalized.
The X-ray report says "presenza di drenaggio toracico dx con polmone dx a parete *in falda di versamento pleurico* di modica entita."
So this patient has a chest drain in the right side of the chest with fully expanded right lung ... and "falda di versamento pleurico" is really just "pleural effusion". What does the word "in" mean here? Can I just say "... with moderate pleural effusion"?
Ciao again, Judy. I modified this slightly in my document, although I'm still not completely sure ... so we'll offer it both ways to colleagues looking at this in the future. Thanks for your suggestion. 3 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: I think it just means that the chest drain can be seen inside the fluid collection
JudyC Italy Local time: 01:49 Specializes in field Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 413
Ciao again, Judy. I modified this slightly in my document, although I'm still not completely sure ... so we'll offer it both ways to colleagues looking at this in the future. Thanks for your suggestion.