lingua asciutta normoesposta

English translation: dry tongue, dry; not deviated /no deviation

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:36 Jul 6, 2018
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: lingua asciutta normoesposta
From the physical examination in a medical report;
Cute e mucose disidrate, lingua asciutta normoesposta, blubi oculari in asse.
It's the 'normoesposta' that I'm not sure about. Does it just mean in normal position? The patient has had a stroke and the report is giving details of his current post-stroke condition so this would make sense. Is there a a better term?
Thanks
pennylyd
United Kingdom
Local time: 06:35
English translation:dry tongue, dry; not deviated /no deviation
Explanation:
.
Selected response from:

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 07:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dry tongue, dry; not deviated /no deviation
Daniela Cannarella


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dry tongue, dry; not deviated /no deviation


Explanation:
.


    Reference: http://books.google.it/books?id=OBVAAAAAcAAJ&pg=PA540&lpg=PA...
Daniela Cannarella
Italy
Local time: 07:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search