KudoZ home » Italian to English » Medical (general)

piccola zona di consolidamento

English translation: a small area of consolidation

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:piccola zona di consolidamento
English translation:a small area of consolidation
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:38 Aug 8, 2001
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: piccola zona di consolidamento
medical- small area of either stiffening or strengthening (consolidamento) in corrispondenza del segmento apicale del lobo inferiore del polmone
gail
a small area of consolidation
Explanation:
Take a look at this online text:

http://www.utoronto.ca/LabMedPathobiology/education/undergra...

“Respiratory System – Pneumonia: 1-3. Gross photograph of lung. One lobe (right) shows consolidation due to lobar pneumonia; the other lobe (left) has unremarkable appearing parenchyma.”

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thanks Fuad. Sometimes the obvious seems too obvious!
Gail
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naa small area of consolidation
Fuad Yahya


  

Answers


43 mins
a small area of consolidation


Explanation:
Take a look at this online text:

http://www.utoronto.ca/LabMedPathobiology/education/undergra...

“Respiratory System – Pneumonia: 1-3. Gross photograph of lung. One lobe (right) shows consolidation due to lobar pneumonia; the other lobe (left) has unremarkable appearing parenchyma.”

Fuad



    Reference: http://www.utoronto.ca/LabMedPathobiology/education/undergra...
Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks Fuad. Sometimes the obvious seems too obvious!
Gail
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO
Jan 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (specific)(none) » Medical (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search