English translation: major public hospital; local/community hospital; city hospital
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:
ospedale civile maggiore
major public hospital; local/community hospital; city hospital
Explanation: The term "maggiore" is redundant and needs not be translated - Polyclinic is better for the other facility - so as to differentiate the two.
In some cities, such as here in Florence, the city hospital is separate from the University polyclinic. Even though they are both in the Italian NHS they are not in the same "Azienda" or hospital administrative organization, which I normally translate as simply "Hospital" in most documents not requiring this distinction.
Cedric Randolph Italy Local time: 20:22 Works in field Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 66