International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Italian to English » Military / Defense

fogata

English translation: fougasse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fogata
English translation:fougasse
Entered by: Ivana UK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:05 Sep 10, 2006
Italian to English translations [PRO]
Military / Defense
Italian term or phrase: fogata
Fogata: del tutto simile alla contromina, si distingue per la ridotta profondità. Viene posta al di sotto dello spalto in traverse e lunette, a non più di 4 m di profondità dal piano di campagna.

l'unico riscontro che sono riuscita a trovare online e` questa definizione:

piccola mina poco intasata nel terreno che si costruisce in tempo di assedio sotto lo spalto oppure nelle sue vicinanze.
Ivana UK
United Kingdom
Local time: 13:09
fougasse mine
Explanation:
Non si traduce in inglese, quello specifico tipo di mina si chiama "fougasse" (usando la parola francese). Guarda il link che ho messo e cerca la parola "fougasse" per vedere anche un'illustrazione.
Selected response from:

LuNa Italian
Italy
Local time: 14:09
Grading comment
Mille grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fougasse mine
LuNa Italian


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fougasse mine


Explanation:
Non si traduce in inglese, quello specifico tipo di mina si chiama "fougasse" (usando la parola francese). Guarda il link che ho messo e cerca la parola "fougasse" per vedere anche un'illustrazione.


    Reference: http://members.iinet.net.au/~pictim@iinet.net.au/mines/histo...
LuNa Italian
Italy
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Mille grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Karamanou: http://en.wikipedia.org/wiki/Fougasse_(weapon)
10 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search