KudoZ home » Italian to English » Names (personal, company)

anagrafe nazionale delle ricerche

English translation: National Research Registry Office

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:21 Feb 18, 2005
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Names (personal, company) / science
Italian term or phrase: anagrafe nazionale delle ricerche
La ditta è iscritta all’Anagrafe Nazionale Ricerche istituita dal MIUR
giuditta
English translation:National Research Registry Office
Explanation:
Selected response from:

Yvonne Becker
Local time: 00:21
Grading comment
Grazie mille.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3National Research Registry Office
Yvonne Becker


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
National Research Registry Office


Explanation:


Yvonne Becker
Local time: 00:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2005 - Changes made by Yvonne Becker:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Science (general) » Names (personal, company)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search