KudoZ home » Italian to English » Other

pappardella

English translation: pappardelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Aug 28, 2000
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: pappardella
This term is listed as a menu choice. I wish to know what pappardella consists of.
Akilah
English translation:pappardelle
Explanation:
Usually you do not translate the name but you can explain that pappardelle is a type of home made fresh pasta (as opposed to the one sold in boxes at the supermarket this type of pasta should be kept in the fridge and used within a couple of days) shaped like fetticcine but wider (maybe fettuccine are more likely to be known since pappardelle is regional homemade pasta while fettuccine is a national type).
I really hope it helps.
Bye
Selected response from:

matilde
Grading comment
Thank you very much for your answer. I now understand what pappardelle is, and can order the menu item without any unpleasent suprises!
-Akilah
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napappardellematilde
napappardella
Patricia Ferreira Larrieux
napappardelle
Ilde Grimaldi


  

Answers


9 mins
pappardelle


Explanation:
it shoudl be plural, and according to RAGAZZINI it stays the same in English. The rough explanation it gives is: wide ribbon noodles. The ZINGARELLI says this: "Lasagne cotte in acqua o brodo e condite con sugo di carne tritata, spec. di lepre". Can you read this? Anyway I would never say "lasagne"
Ilde

Ilde Grimaldi
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
pappardella


Explanation:
The "Dizionario Italiano Sabatini Coletti" says: tipo di pasta tagliata a strisce larghe da prepararsi preferibilmente asciutta (a kind of pasta, cut into wide strips, to be prepared as a main dish (lett. = dry - as opposed to "in brodo" = in a broth).
HTH Patricia Ferreira



Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
pappardelle


Explanation:
Usually you do not translate the name but you can explain that pappardelle is a type of home made fresh pasta (as opposed to the one sold in boxes at the supermarket this type of pasta should be kept in the fridge and used within a couple of days) shaped like fetticcine but wider (maybe fettuccine are more likely to be known since pappardelle is regional homemade pasta while fettuccine is a national type).
I really hope it helps.
Bye

matilde
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Thank you very much for your answer. I now understand what pappardelle is, and can order the menu item without any unpleasent suprises!
-Akilah

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search