definizione di un'infrastruttura informativa orientata...

English translation: to be aimed at/directed at

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:orientare
English translation:to be aimed at/directed at
Entered by: Rick Henry

08:42 Jan 18, 2002
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: definizione di un'infrastruttura informativa orientata...
definizione di una infrastruttura informativa orientata alla creazione di nuove oppurtunità di business sinergiche a quelle "core"

My translation is:
definition of an informative infrastructure oriented to the creation of new business opportunities connected to “core” infrastructures.
mottadelli
definition of an informative infrastructure aimed/directed at...
Explanation:
I'd use either aimed at or directed at.

HTH

Rick
Selected response from:

Rick Henry
United States
Local time: 12:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4definition of an informative infrastructure aimed/directed at...
Rick Henry


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
definition of an informative infrastructure aimed/directed at...


Explanation:
I'd use either aimed at or directed at.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 623
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search