trame e orditi

English translation: weft and warp

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:trame e orditi
English translation:weft and warp
Entered by: Gian

14:53 Jan 26, 2002
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: trame e orditi
A part from a little poem within a marketing text in English. It seems as if this part has remained untranslated from an original text:


Water flows in, water flows out
shhhhhhh - shhhhhhh
a heart of rubber
through trame e orditi
Like hands
that open and delicately press
like the heart
with a deep and rhythmic movement
tum tum tum tu

What does 'trame e orditi' mean? I got several Google hits but couldn't make up anything of them...
Thanks a lot!
Patrick
Pee Eff (X)
Germany
Local time: 04:32
weft and warp
Explanation:
Ovviamente questi termini si riferiscono ad un tessuto, ad un tappeto

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-26 15:33:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Plural.
wefts = trame
warps = orditi
yarns of a carpet or fabric
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 04:32
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5warp and weft
Karin Kustermans
4 +1weft and warp
Gian


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
warp and weft


Explanation:
see Van Dale translating dictionaries

Karin Kustermans
Belgium
Local time: 04:32
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
weft and warp


Explanation:
Ovviamente questi termini si riferiscono ad un tessuto, ad un tappeto

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-26 15:33:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Plural.
wefts = trame
warps = orditi
yarns of a carpet or fabric

Gian
Italy
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5394
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sja
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search