KudoZ home » Italian to English » Other

Sig. Generale

English translation: Dear General

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Sig. Generale
English translation:Dear General
Entered by: Ivana UK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Nov 2, 2006
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Other / form of address
Italian term or phrase: Sig. Generale
This is from a letter dating from 1870, written by the Pope to a military General. Does anyone know the correct form of the address (that would have been used in the 19th C) for a General..? Mr. General sounds strange to me!
cathsal
Italy
Local time: 22:13
Dear General
Explanation:
... should suffice!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-02 13:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or Dear General X (Name)

When writing to a Field or General Officer, not well known to an officer, he should start "Dear General Blank." To a Subaltern or Captain he should start "Dear Blank." To finish a letter addressed to a senior officer, "Yours sincerely" should be used, and for an officer of subaltern's or Captain's rank "Yours ever". The writer does not put his rank after his signature.
When writing to a Senior Officer well known to him, an officer should commerce with "Dear General" or "Dear Major."
It is entirely wrong in private correspondence to address a senior officer as "Dear Sir."

http://www.jdfmil.org/overview/customs/customs_home9.html
Selected response from:

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 21:13
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Dear General
Ivana UK


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Dear General


Explanation:
... should suffice!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-02 13:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or Dear General X (Name)

When writing to a Field or General Officer, not well known to an officer, he should start "Dear General Blank." To a Subaltern or Captain he should start "Dear Blank." To finish a letter addressed to a senior officer, "Yours sincerely" should be used, and for an officer of subaltern's or Captain's rank "Yours ever". The writer does not put his rank after his signature.
When writing to a Senior Officer well known to him, an officer should commerce with "Dear General" or "Dear Major."
It is entirely wrong in private correspondence to address a senior officer as "Dear Sir."

http://www.jdfmil.org/overview/customs/customs_home9.html

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
6 mins

agree  snatalieg
35 mins

agree  clarinet3: agree
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search