KudoZ home » Italian to English » Other

libreria passante

English translation: free-standing open bookcase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:32 Oct 16, 2000
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: libreria passante
Una libreria passante nasconde una cucina minimale e il pranzo viene consumato con l'essenzialistà dei rituali orientali...(article on interior design)
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 11:38
English translation:free-standing open bookcase
Explanation:
Hello
In furniture, "passante" implies that the unit is accessible from both sides and has no back panel. I have seen this concept translated, rather cryptically, as "through" as in "through cupboards" (catering kitchens), but I don't think this would be appropriate for your text. The bookcase is "free standing" by definition, otherwise the concept of "passante" becomes meaningless. The specification also indicates that, for the sake of clarity, if the bookcase held no books, it would not be possible for monsters or other intruders to hide behind it unseen, i.e. it is "open".
Regards
Derek
Selected response from:

xxxdsmith
Local time: 11:38
Grading comment
fantastic, thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafree-standing open bookcasexxxdsmith


  

Answers


40 mins
free-standing open bookcase


Explanation:
Hello
In furniture, "passante" implies that the unit is accessible from both sides and has no back panel. I have seen this concept translated, rather cryptically, as "through" as in "through cupboards" (catering kitchens), but I don't think this would be appropriate for your text. The bookcase is "free standing" by definition, otherwise the concept of "passante" becomes meaningless. The specification also indicates that, for the sake of clarity, if the bookcase held no books, it would not be possible for monsters or other intruders to hide behind it unseen, i.e. it is "open".
Regards
Derek

xxxdsmith
Local time: 11:38
PRO pts in pair: 289
Grading comment
fantastic, thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Laura Gentili

Peter Cox
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search