KudoZ home » Italian to English » Other

libro e moschetto--fascisto perfetto

English translation: "Book and Rifle make a perfect fascist" a Mussolini's slogan.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:00 May 13, 2000
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: libro e moschetto--fascisto perfetto
This is in the novel "Corelli's mandolin" as part of Mussolini's talking about a new slogan--I cannot find "moschetto" in any online I-E dictionaries....thanks
Kobe College
English translation:"Book and Rifle make a perfect fascist" a Mussolini's slogan.
Explanation:
During the Fascist era (1922-1943) many slogans were coined to create an atmosphere of fervor and patriotism.
Therefore the "Libro e Moschetto"
(Book and rifle meaning studying and fighting) made the "Fascista (not Fascisto) Perfetto" (the perfect fascist).
Selected response from:

Carlo Mannocci
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMusket and book make a perfect facist
Dr Claudio De Marchi
nabooks and muskets, the perfect fascistsValentina Sarno Puggioni
na"Book and Rifle make a perfect fascist" a Mussolini's slogan.Carlo Mannocci
naa book and a gun - a perfect fascistdovpaolo ancona
namoschetto=shotgun
Pasquale Capo


  

Answers


11 mins
moschetto=shotgun


Explanation:
It was the rudimentary 1 shot type of shotgun, it was utilized in the 19th century Good-Luck Pat C.

Pasquale Capo
Canada
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
a book and a gun - a perfect fascist


Explanation:
Please check your spelling: I thing when you ask for help, at least you should be careful to check your input first: fascista - not "fascisto", please!

dovpaolo ancona
Israel
Local time: 10:56
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"Book and Rifle make a perfect fascist" a Mussolini's slogan.


Explanation:
During the Fascist era (1922-1943) many slogans were coined to create an atmosphere of fervor and patriotism.
Therefore the "Libro e Moschetto"
(Book and rifle meaning studying and fighting) made the "Fascista (not Fascisto) Perfetto" (the perfect fascist).

Carlo Mannocci
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
books and muskets, the perfect fascists


Explanation:
I would pluralize it, it sounds better and it keeps the musicality. Also, quite simply, the moschetto is the musket!! an early type of rifle. Although it wasn't amusket anymore, it was still often called that!
Ciao, enjoy your translation.

Valentina Sarno Puggioni
United Kingdom
Local time: 08:56
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Musket and book make a perfect facist


Explanation:
The musket Mussolini was talking about is the Carcano Model 1891, a good rifle which is still used today and, in its variations, had been used to kill J.F. Kennedy (Mannlicher-Carcano)

Dr Claudio De Marchi
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search