KudoZ home » Italian to English » Other

mettere a dimora

English translation: Plant out

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mettere a dimora
English translation:Plant out
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Jan 21, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: mettere a dimora
plant out or simply plant?
see text below:
La qualità inizia in vigna… anzi, dalle barbatelle appena messe a dimora.
pietra
Plant out
Explanation:
See:
(agric.) mettere a dimora, to plant out; (una pianta annuale) to bed out.

Selected response from:

Jasmina
United Kingdom
Local time: 07:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naPlant out
Jasmina


  

Answers


2 hrs
Plant out


Explanation:
See:
(agric.) mettere a dimora, to plant out; (una pianta annuale) to bed out.




    Zanichelli Il Ragazzini, 3rd edition
Jasmina
United Kingdom
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search