KudoZ home » Italian to English » Other

terroir

English translation: terroir/soil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:terroir
English translation:terroir/soil
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:54 Jan 25, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: terroir
Basterebbe citare la scuola francese, che fonda nel "terroir" (interazione vite-terreno-microclima) o nel "crù" (sito viticolo di parti-colare pregio) tutto il suo secolare sistema di classificazione dei vini,
pietra
"terroir"
Explanation:
lascerei il termine in francese; se lo si usa in italiano, figurati in inglese, che culturalmente parlando non ha le stesse tradizioni enologiche italiane.
Il Grand Dictionnaire de la langue francaise lo definisce come segue:
Déf. :
Ensemble des terres d'une région, correspondant à un vignoble déterminé, considérées du point de vue de la nature du sol et du climat contribuant à donner au vin qu'elles produisent son caractère spécifique.

Anche qui, la parola francese non guasta anche in termini di forma del contenuto: e' un termine "esotico" ma lo e' anche in italiano, non familiare a tutti. Non so se rendo l'idea.


Saluti e buon lavoro a tutti
Paola L M

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 06:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naterroir [italics] [soil]Annie Robberecht, C. Tr.
na"terroir"
CLS Lexi-tech
naorigine geografica
Angela Arnone
na"soil"Albert Golub


  

Answers


5 mins
"soil"


Explanation:
wine which has a taste (tang) of its soil
from roberts and collins
By the way i'm French

Albert Golub
Local time: 12:09
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
origine geografica


Explanation:
Ho trovato un bell'articolo hce cito in parte:
"Sul piano mondiale già si confrontano due dottrine economiche e tecniche: quella impostata sui terroir (ossia sulle denominazioni di origine) appartenente alla vecchia Europa (Unione Europea in particolare) e quella che impiega in etichetta i nomi di vitigno, facente capo all’Emisfero sud (Argentina, Cile, Australia, Sud Africa, Nuova Zelanda) e agli Usa, cioè Paesi aventi culture e tradizioni diverse"
Saluti
Angela



    Reference: http://www.informatoreagrario.it/infoagri/Lia1800/fondo.asp
Angela Arnone
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Albert Golub
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
"terroir"


Explanation:
lascerei il termine in francese; se lo si usa in italiano, figurati in inglese, che culturalmente parlando non ha le stesse tradizioni enologiche italiane.
Il Grand Dictionnaire de la langue francaise lo definisce come segue:
Déf. :
Ensemble des terres d'une région, correspondant à un vignoble déterminé, considérées du point de vue de la nature du sol et du climat contribuant à donner au vin qu'elles produisent son caractère spécifique.

Anche qui, la parola francese non guasta anche in termini di forma del contenuto: e' un termine "esotico" ma lo e' anche in italiano, non familiare a tutti. Non so se rendo l'idea.


Saluti e buon lavoro a tutti
Paola L M




    Reference: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
CLS Lexi-tech
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
terroir [italics] [soil]


Explanation:
I would keep terroir + italics and add [soil] - because of its rich connotations. Although the word does (OR did) exist in English, it is considered archaic.

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search