KudoZ home » Italian to English » Other

frullino

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:25 Feb 1, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: frullino
frullino per molazza
pela
Advertisement


Summary of answers provided
nabeater or twirling stick
Angela Arnone
narotary whiskAlbert Golub
nawhiskAlbert Golub


  

Answers


23 mins
whisk


Explanation:
if it deals with "cucina"

Albert Golub
Local time: 11:21
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
rotary whisk


Explanation:
for eggs: eggbeater or wire whisk

Albert Golub
Local time: 11:21
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
beater or twirling stick


Explanation:
As you indicate \"frullino per molazza\" I presume you don\'t require \"whisk\", which is used for making cakes and omlettes.
Marolli, for all his faults, says that \"molazza\" is a muller, a pan mill or a mill depending on the context. I suggest you use either \"beater\" if your context is latex or \"twirling stick\" if your context is the textile industry.
Angela



    Marolli
Angela Arnone
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search