KudoZ home » Italian to English » Other

pranzo sociale

English translation: association or club dinner/lunch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pranzo sociale
English translation:association or club dinner/lunch
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Feb 1, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: pranzo sociale
Da una decina d’anni, annualmente, si celebra una funzione religiosa, seguita da un pranzo sociale

riferito ad un'associazione
pietra
association or club dinner/lunch
Explanation:
I wouldn't tanslate "sociale" as "social" here.
It's the club or association lunch or dinner
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 18:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCiao Pietra...
Angela Arnone
na"fellowship dinner"
MaryAnn Diorio, PhD, MFA
navedi sotto
CLS Lexi-tech
naassociation or club dinner/lunch
Angela Arnone
nasocial dinnerxxxtrans4u


  

Answers


10 mins
social dinner


Explanation:

G. Luck!


    www.Logos Multilingual Dictionary
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
association or club dinner/lunch


Explanation:
I wouldn't tanslate "sociale" as "social" here.
It's the club or association lunch or dinner
Angela


Angela Arnone
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
vedi sotto


Explanation:
non lo tradurrei "sociale". L'italiano preferisce la forma impersonale, mentre in inglese potresti dire "For ten years the Association/Club has been organizing/holding....
non ci rimane che "dinner", se e' di sera.

Saluti
Paola L M




CLS Lexi-tech
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs
"fellowship dinner"


Explanation:
In US English, dinners relating to religious organizations, such as churches, are generally called "fellowship dinners".

Strictly speaking, all dinners involving more than one person are "social" in nature. The particular thing about dinners sponsored by religious organizations is that they tend to focus more on the relationship aspect than on anything else.

I hope this helps.

Marianna


    Personal experience
MaryAnn Diorio, PhD, MFA
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

42 days
Ciao Pietra...


Explanation:
Non so come contattarti - prima c'era un tuo indirizzo, comunque ti ringrazio di aver sistemato le tue risposte e di aver ringraziato tutti noi.
Partecipa anche tu ai kudoz!!
Angela


Angela Arnone
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search