KudoZ home » Italian to English » Other

assistenza pubblica

English translation: welfare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assistenza pubblica
English translation:welfare
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Feb 1, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: assistenza pubblica
due donne hanno raggiunto il marito, le altre, tutte intorno all’età di 18 anni, hanno trovato lavoro nella ristorazione, nell’assistenza pubblica e nelle industrie tessili.
pietra
secondo me questo signore non ha capito bene l'inglese
Explanation:
o la lingua del paese di adozione ed ha tradotto "assistenza pubblica". Se questa e' gente che ha fatto solo le elementari, mi dite come fa a lavorare nell'assistenza pubblica, come assistente sociale? Considerando anche il cotesto (ristorazione e industrie tessili, cioe' cuoche ed operaie). Forse il termine inglese, se inglese e', potrebbe essere "maintenance" (anche se non va con public) che e' il lavoro di pulizia degli stabili (pubblici o privati) in cui, come qui in Canada, molte donne immigrate, italiane e non, hanno trovato lavoro.
Secondo me Pietra, dovresti chiedere delucidazioni all'autore o al cliente
Saluti
Paola L M

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 09:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"on welfare"
CLS Lexi-tech
nasecondo me questo signore non ha capito bene l'inglese
CLS Lexi-tech
na"public assistance services" or "public welfare services"
MaryAnn Diorio, PhD, MFA


  

Answers


12 mins
"public assistance services" or "public welfare services"


Explanation:
I hope this helps.

Marianne


    Concise Cambridge Italian-English Dictionary
MaryAnn Diorio, PhD, MFA
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
secondo me questo signore non ha capito bene l'inglese


Explanation:
o la lingua del paese di adozione ed ha tradotto "assistenza pubblica". Se questa e' gente che ha fatto solo le elementari, mi dite come fa a lavorare nell'assistenza pubblica, come assistente sociale? Considerando anche il cotesto (ristorazione e industrie tessili, cioe' cuoche ed operaie). Forse il termine inglese, se inglese e', potrebbe essere "maintenance" (anche se non va con public) che e' il lavoro di pulizia degli stabili (pubblici o privati) in cui, come qui in Canada, molte donne immigrate, italiane e non, hanno trovato lavoro.
Secondo me Pietra, dovresti chiedere delucidazioni all'autore o al cliente
Saluti
Paola L M



CLS Lexi-tech
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
"on welfare"


Explanation:
l'altra possibilita' e' che queste donne "are on welfare", cioe' vivono di assistenza pubblica; ma a giudicare dall'esperienza degli italiani in Canada, propenderei per l'altra spiegazione che ti ho dato a parte.
Saluti
Paola

CLS Lexi-tech
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search