KudoZ home » Italian to English » Other

contratto formazione lavoro

English translation: on-the-job training contract / apprenticeship contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:contratto formazione lavoro
English translation:on-the-job training contract / apprenticeship contract
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:11 Feb 19, 2001
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: contratto formazione lavoro
,,,
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 04:18
on-the-job training contract / apprenticeship contract
Explanation:
This is an "escamotage" whereby a company "employs" an officially unemployed person (and within a certain age group) for a predefined period (I think it's 2 years at the moment). At the end of the time the person is trained and hopefully given a full-time job. In the meantime the company pays less contributions to the state for this person as they are officiallu being "trained on-the-job".
I suspect this may be an exclusively Italian thing so I would translate it as I indicate, but perhaps someone has more information.
A
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 04:18
Grading comment
Sono convinto di aver già dato un punteggio.
Ciao.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Contratto di Formazione Lavoro"
Elena Nissen Villoresi
naTrial Employment /Training Stagewilliam hughes
natraining contractxxxLia Fail
natraining/work experience contract
Brigitte Gendebien
naJob training contractTelesforo Fernandez
naon-the-job training contract / apprenticeship contract
Angela Arnone


  

Answers


15 mins
on-the-job training contract / apprenticeship contract


Explanation:
This is an "escamotage" whereby a company "employs" an officially unemployed person (and within a certain age group) for a predefined period (I think it's 2 years at the moment). At the end of the time the person is trained and hopefully given a full-time job. In the meantime the company pays less contributions to the state for this person as they are officiallu being "trained on-the-job".
I suspect this may be an exclusively Italian thing so I would translate it as I indicate, but perhaps someone has more information.
A


    Our company only "hires" people this way now
Angela Arnone
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Grading comment
Sono convinto di aver già dato un punteggio.
Ciao.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Peter Cox

Albert Golub
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
Job training contract


Explanation:
see how it appears here :
CONTRATO DE TRABAJO PARA LA FORMACION. JOB-TRAINING
CONTRACT. Type of temporary contract ...



    194.200.197.85/staticservlet/Emire_xx+es+JOB-TRAINING_CONTRACT_(SPAIN
Telesforo Fernandez
Local time: 08:48
PRO pts in pair: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Parrot
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
training/work experience contract


Explanation:
Adopted on 11 May. The Commission has decided to terminate the Article 88(2) proceedings it had initiated in respect of recruitment aid in the form of reductions in social security contributions for training/work experience contracts and for the conversion of such contracts into open-ended contracts. It has concluded that the aid is compatible with the common market where it is granted towards the recruitment of workers encountering special difficulties in entering or re-entering the employment market or where there is net job creation as defined in the guidelines on aid for employment. The Commission has accordingly authorised the aid in these cases. But aid that does not satisfy one or other of these two tests is incompatible with the common market and consequently prohibited. The Commission has required that any such aid already granted be recovered with interest.
(http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/en/9905/p102077.htm)






    Reference: http://www.interexchange.org/content/abroad/intern_uk.html
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
training contract


Explanation:
At the time of filing a Training Contract, the prospective supervisor-in-training must have:

Provided 2,000 hours of post-master's MFT.
A qualifying graduate degree in a mental health discipline from a regionally accredited institution.
Establish equivalency to Clinical Membership in AAMFT. (An applicant who is not an AAMFT Clinical Member is required to apply and meet the current requirements for Clinical Membership.)
Having met the prerequisites, the prospective supervisor-in-training submits the following:
Training Contract.........

http://www.google.de/search?q=cache:www.relationshipsmatter....

Apprenticeship contracts are those where very specific and standard skills are acquired, especially in the manual professions. The skills acquired are specific to the job/profession rather than to the specific post.



xxxLia Fail
Spain
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
"Contratto di Formazione Lavoro"


Explanation:
I read some of the answers you have received but there are some mistakes. One cannot translate this terms since it deals with a specific kind of employment contract by which any person under 34 years of age (working or not) may be hired by a company for a period of either 12, 18 or 24 months during which period since the employee is, in theory at least, to be "trained" the company will receive the following benefits: 1. lower social security taxation, 2. may not reniew the employment contract after its termination. (which certain types of employment contracts, it is very difficult to fire someone in Italy). I would leave it "Contratto di Formazione Lavoro" and in parenthesis (specific Italian employment contract by which employer recived tax facilitations in order to train an employee under 34 years of age).

Hope this can be of help.
Elena

Elena Nissen Villoresi
Italy
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs
Trial Employment /Training Stage


Explanation:
Contratto formazione both a limited commitment employment and an on-the-job training stage.
Confirmation of agreement is mutual at the end of the trial period. Both the employer and the employee have the chance to familiarize with one another and decide the level of future job commitment.


    Tomcat - con un po' di grigio ma ancora un po' volpe
william hughes
Local time: 04:18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search