GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:52 Jan 22, 2003 |
Italian to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: daniel gwire Ghana Local time: 02:18 | ||||||
Grading comment
|
how will you keep me informed? Explanation: HTH, Serge L. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
How will I be informed? Explanation: I believe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
How will they keep me informed? Explanation: - The government will keep everyone updated. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-22 22:59:00 (GMT) -------------------------------------------------- In a state of emergency, the government will keep all XXXs informed/updated OR will keep XXX abreast of any developments |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
How will they keep me informed? Explanation: Not a big difference, just that the verb is plural. The response: "In an emergency situation, the government will keep all the XXXXs informed about what is happening." HTH Amy -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-22 22:59:14 (GMT) -------------------------------------------------- Looks like we Amy\'s have a few things in common! :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
how will i be kept informed? Explanation: more usual phrasing in my opinion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.