Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:02 Jan 24, 2003
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase:frase
"È opportuno che il
richiedente la registrazione di una nuova applicazione venga informato fin dall'inizio
dell'esistenza del meccanismo di delega."
I can't quite get my head around the syntax of the "che il
richiedente la" part. Any help would be much appreciated.