Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:37 Feb 1, 2000
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase:spolpatore
This term appears in a "Libretto di Lavoro" and refers to someone who has been working as a butcher in Italy.
The term cannot be found in any available dictionary. I would be grateful for your assistance in traslating this term ASAP.
Explanation: I know that sounds weird but obviously that category of workers have their own specializations and meat removal is considered one of them to be mentioned on a "Libretto di Lavoro" - it makes sense to me!
Explanation: SPOLPATORE COMES FROM "POLPA" WHICH MEANS "FLESH" IN THIS CASE.
A "SPOLPATORE" IS A TOOL OR MACHINE WHICH IS USED TO STRIP FROM FLESH (FROM A BONE, IN THE CASE OF A BUTCHER)
A PERSON WHO DOES SUCH JOB CAN ALSO BE CALLED "SPOLPATORE"