Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I am English and have lived most of my life in England, and that's what English people call it, although there is also the name "Giro account", but I would prefer the more internationally comprehensible "post office account".
Anne Topley Local time: 17:16 Native speaker of: English
I checked out postal account because I don't want the proz
Explanation: glossary to be updated with expressions unless they are as correct as possible.
I found the following website www.finance-glossary.com/terms
which gives an explanation of "postal account" and it is not the same as "conto corrente postale". Basically a "postal account" is a bank account that you handle by post, unlike a post office account, which is an account you have with the PO. Sorry if I sound pedantic, but I thought it was interesting and useful to know.