KudoZ home » Italian to English » Other

attraverso diritti e asimmetrie per gli operatori nuovi entranti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:15 Jul 7, 2003
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: attraverso diritti e asimmetrie per gli operatori nuovi entranti
l attuale sistema regolamentare mira a creare un quadro competitivo effettivo,

Summary of answers provided
4 +1through rights and asymmetry [ratios] for the entry-level technicians (or for the newest operators)xxxElena Sgarbo



18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
through rights and asymmetry [ratios] for the entry-level technicians (or for the newest operators)

The Technical Impact of the Unbundling Process and Regulatory...

... The strongest influence of unbundling on the engineering of equipment is on the ... **Asymmetry
ratio** and customer segment: All systems operating in the same bundle ...

http://www.comsoc.org/ci/private/2000/may/Odling2.html -

[PDF] Microsoft PowerPoint - l3.ppt
... Regulation and competition Deterring entry Unbundling Introduction Regulation ... monopolies
Main difficulty for regulation: **asymmetry** of information ...

http://nes.aueb.gr/regulation/lectures/l3/l3.pdf - similar pages

[PDF] Local loop unbundling: backhaul services abc Local loop unbundling: backhaul services A consultation document and draft Direction issued by the Director General of Telecommunications 17 December 2001 ...


Abraham Seidmann
... Allocation Models for a Telecommunication System with ... The Effects of **Asymmetry** on
Business ... Systems by Iterative Aggregation-Disaggregation," Computers and ...


    Reference: http://www.mininnovazione.it/ita/intervento/banda_larga/task...
    www.comsoc.org/ci/private/2000/may/Odling2.html -
xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  azalea: ottima documentazione....complimenti!
1 hr
  -> Grazie tante, azalea!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search