09:14 Jul 10, 2003 |
Italian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CathyFS Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | to equip/provide with a sensor |
| ||
4 | Sensor |
| ||
4 | sensitize |
|
to equip/provide with a sensor Explanation: i think this is the meaning here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sensor Explanation: Looks like it's taken from the English 'sensor': noun, a device which detects or measures a physical property and records, indicates, or otherwise responds to it (dictionary) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensitize Explanation: it's a proper English verb meaning to make sharper so I think it would fit your context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.