KudoZ home » Italian to English » Other

soluzioni per la ristorazione al bar

English translation: what about...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:19 Jun 6, 2001
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: soluzioni per la ristorazione al bar
Nowadays almost all Italian bars ALSO offer a first course, i. e. pasta! This is what is called RISTORAZIONE RAPIDA, which is a little different with FAST FOOD RESTAURANT, because you eat your pasta sitting on a barstood at the counter or, in the summer, at a table outside the bar.
I find that refreshment is too vague, indefinite in this case.
What about:

SOLUTIONS FOR COUNTER LUNCH

Thanks a lot in advance!

Anusca
anusca
English translation:what about...
Explanation:
bar food solutions

Just an idea.

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 10:03
Grading comment
Thanks a lot for all contributions! All acceptable and helpful, but the customer has decided for this because he liked to have BAR in the slogan.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naExpress Food
Kara Bacchi
nalunch counter solutions
CLS Lexi-tech
nasnack bar solutions
Pasquale Capo
nawhat about...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
nacatering / food services
Catherine Bolton


  

Answers


48 mins
catering / food services


Explanation:
Hi,
I've seen "ristorazione" translated as catering (as a field), but "food services" is also used quite often. This may do the trick for you:
food-service solutions
because it still avoids the term "restaurant", which is a completely different concept.



    me
Catherine Bolton
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1906
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
what about...


Explanation:
bar food solutions

Just an idea.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 626
Grading comment
Thanks a lot for all contributions! All acceptable and helpful, but the customer has decided for this because he liked to have BAR in the slogan.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
snack bar solutions


Explanation:
Good luck. Pat

Pasquale Capo
Canada
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
lunch counter solutions


Explanation:
it's not a pun; at least in the US and Canada there are lunch counters where you would not expect lunch to be served (Sears for one, and other points of sale).
Also it's food you have to eat with utensils, and many "bar" in Italy serve snack (finger food, sandwiches, "toast" etc.), but in an English context bar takes a different connotation.

hope it helps.

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Express Food


Explanation:
What about using the term, "Express," it sounds a lot better than "fast." You drink an "espresso" at the bar because it's fast. Just an idea.

Kara

Kara Bacchi
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search