09:48 Dec 2, 2003 |
Italian to English translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Julie Preston United Kingdom Local time: 04:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | that conveys an overwhelming sense (or feeling) ... |
| ||
3 | which radiates energy, enthusiasm ... |
| ||
3 | heightened sensitivity to/awareness of the characteristics of the place |
| ||
3 | you can feel it in your bones |
|
which radiates energy, enthusiasm ... Explanation: I would rephrase it that way. If one is overwhelmed by certain feelings, you could also say that this particular spot radiates ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
heightened sensitivity to/awareness of the characteristics of the place Explanation: I know the expression from French. It it used in phrases to mean something that is superficially sensitive. For "nerves", it means that your nerves on on edge. Here it has to be treated more, poetically, along the lines of "a place whose energy, enthusiasiam and magic enter your system through the very pores of your skin". "where you are extra-sensitive to the energy, enthusiasm and magic." Not very good translations but I hope they put you on the right track. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that conveys an overwhelming sense (or feeling) ... Explanation: of energy, excitement and magic... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
you can feel it in your bones Explanation: ...Just a comment: I've noticed that in Italian, "pelle" is often used to convey the sense that you are perceiving something by other than normal means (seeing, hearing, etc.), whereas in similar situations, we use other body parts - often internal - in English. E.g., "e una questione di pelle" = it's chemistry/it's a visceral connection or attraction, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.