KudoZ home » Italian to English » Other

tintura in capo

English translation: garment dyeing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tintura in capo
English translation:garment dyeing
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:46 Jun 26, 2001
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: tintura in capo
Fashion:

"L’ispirazione è etnica, le linee pulite ed essenziali per mettere in evidenza il trattamento, ovvero la tintura in capo con dense sfumature cromatiche in tre gamme, dal giallo al blu, dal giallo al viola, dal beige al marrone bruciato, alle quali si aggiungono tre toni di tinta unita, apricot, brown, turchese. "
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 06:32
garment dyeing
Explanation:
Clothes can be yarn-dyed (ie dyed before weaving), piece-dyed (as uncut fabric after weaving) or garment-dyed (after the fabric has been made into a finished garment).

You can get an idea from the introduction to silkmaking in the link below.

HTH

Giles
Selected response from:

Giles Watson
Italy
Local time: 06:32
Grading comment
Fantastic, very informative, thank you.

Sarah
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1garment dyeing
Giles Watson


  

Answers


26 mins peer agreement (net): +1
garment dyeing


Explanation:
Clothes can be yarn-dyed (ie dyed before weaving), piece-dyed (as uncut fabric after weaving) or garment-dyed (after the fabric has been made into a finished garment).

You can get an idea from the introduction to silkmaking in the link below.

HTH

Giles


    Reference: http://www.silk.org.uk/production.htm
Giles Watson
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1740
Grading comment
Fantastic, very informative, thank you.

Sarah

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: Explanation perfectly correct!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search