KudoZ home » Italian to English » Other

dopo le nozze che fare

English translation: wedding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nozze
English translation:wedding
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Jul 14, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: dopo le nozze che fare
dopo le nozze che fare
Sarah Penello
What to do after the wedding...
Explanation:
Good option if it's an isolated title. If it were a question ("Dopo le nozze, che fare?) it would be "What should we/I do after the wedding?".

Nozze (wedding) makes reference to the actual ceremony (mostly religious but also laic).

MMm...typical question of a fresh married couple ;) I won't go into the details eheh :)

Good luck, Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 20:12
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1What to do after the wedding...
flaviofbg
naEtertaining after the wedding
CLS Lexi-tech
naWhat do you do after a wedding?
gianfranco


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +1
What to do after the wedding...


Explanation:
Good option if it's an isolated title. If it were a question ("Dopo le nozze, che fare?) it would be "What should we/I do after the wedding?".

Nozze (wedding) makes reference to the actual ceremony (mostly religious but also laic).

MMm...typical question of a fresh married couple ;) I won't go into the details eheh :)

Good luck, Flavio


    Student of Translation (UJI)
flaviofbg
Spain
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  b612
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins
What do you do after a wedding?


Explanation:
honeymoon? a baby? a divorce?

:-)

gianfranco
Brazil
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 538
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Etertaining after the wedding


Explanation:
Sarah, we need more context here to help you. I see the sentence in two kinds of context: a counselling manual for couple (or similar) or a magazine article on how to organize a wedding ceremony (or similar).
I tend to favour the second one:

Entertaining after the wedding (con o senza punto interrogativo); options for after the wedding; or something on this line

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search