GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:28 Jul 18, 2001 |
Italian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilde Grimaldi Local time: 06:07 | ||||||
Grading comment
|
Suggerimenti: Explanation: Per quanto riguarda i sistemi di trasporto negli SU, gli ufficiali spesso consigliano ai pendolari di lasciare indietro da casa loro le macchine, in modo che alcuni di loro vadano insieme a lavoro in una singola macchina, quale "carpooling." (Ad esempio, qui a Boston, abbiamo una corsia speciale su parecchie autostrade, cioè la "carpool lane," proprio per le tali macchine condivise tra due o più persone guidando insieme in città ai propri lavoro, per risparmiare gas, ecc.) Altrimenti, fuori di tale settore, posso solo pensare al "hitchiking," dove qualcuno cammina dal lato di un'autostrada e segnala ai motoristi passanti di volergli chiedere un giro... Ciao! Gary :-) Gary Presto, IT-EN Translator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi sotto Explanation: Sistemi di trasporto fa pensare all'handling ovvero alla movimentazione interna quindi il car non è un auto ma un carrello! Forse si trasportano più cose dentro lo stesso carrello. Se invece è il trasporto dello shipping agent si può parlare di GROUPAGE: raggruppamento di tante piccole spedizioni in un unico camion o vagone! slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uso collettivo di una sola automobile Explanation: Ragazzini car sharing, uso collettivo di una sola automobile (per recarsi al lavoro, ecc.). E' proprio la scelta (forzata o meno) di combinare più persone in una sola automobile, per esigenze di riduzione di traffico. Si evita appunto che magari ci siano tante auto con una sola persona a bordo. Anche questo mi sembra abbia un nome specifico in inglese, ma non lo ricordo (sebbene abbia appunto tradotto dei testi UE sull'ottimizzazione dei trasporti) |
| ||||||||||||||||||||||
7 hrs
13 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|