KudoZ home » Italian to English » Other

una linea tra l'essere interno e l'esterno.

English translation: a line/look DEALING with the inner and outer parts of ourselves

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Jul 19, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: una linea tra l'essere interno e l'esterno.
In occasione del Pitti Immagine Uomo Puma presenta le sue 3 nuove proposte tra cui spicca Nuala. Per la stagione primavera estate 2001 una donna vista come indipendente che deve conciliare diversi aspetti della vita fa sviluppare una linea tra l'essere interno e l'esterno.
Come base di partenza una linea semplice ma non semplicistica, ispirata allo yoga come stile di vita per chi si muove tra palestra e uficio, non scordando che tutto deve essere multi-funzionale.
mirina
English translation:a line/look DEALING with the inner and outer parts of ourselves
Explanation:
Another option :)

Good luck, Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 18:55
Grading comment
thank you so much. I completely forgot to cut out commercial names; I always do that, but I was in a hurry!!
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naa seamless integration between soul and body
Francesco D'Alessandro
naa line/look DEALING with the inner and outer parts of ourselves
flaviofbg
naIt developes a line/look between the inner and outer parts of ourselves...
flaviofbg


  

Answers


11 mins
It developes a line/look between the inner and outer parts of ourselves...


Explanation:
Ciao Mirina,

I hope this helps. It's one of the few ways you can write it down. Anyway please, next time do not write commercial names in questions like these...

Good luck!!!

Flavio


    Translation Student (UJI)
flaviofbg
Spain
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
a line/look DEALING with the inner and outer parts of ourselves


Explanation:
Another option :)

Good luck, Flavio


    Translation Student (UJI)
flaviofbg
Spain
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Grading comment
thank you so much. I completely forgot to cut out commercial names; I always do that, but I was in a hurry!!
Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
a seamless integration between soul and body


Explanation:
Scusatemi, ma non ho saputo resistere. Questa seamless integration è ormai come il prezzemolo, la si trova dappertutto e la tentazione di farle conquistare anche le sfilate di mosa è stata troppo forte. Sto sghignazzando a più non posso, mi sento un genio del male...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search